Z Korei na Zachód. Poróż zakonnika Heych'o
Z Korei na Zachód. Poróż zakonnika Heych'o
Neapol, 24 marzec 2010 – Wychodząc od tekstu odnalezionego w 1908 r., Maurizio Riotto przedstawia podróż na Zachód koreańskiego zakonnika
W ramach Doktoratu o Azji wschodniej i południowej odbył się wykład Maurizia Riotto, wykładowcy Języka i Literatury koreańskiej. Tematem jest podróż koreańskiego zakonnika-Heych'o w stronę Zachodu. Punktem wyjścia jest tekst odnaleziony w pewnej grocie w marcu 1908 roku: to 9-cio stronnicowy zwój złożony z 6200 znaków, w dużej części dobrze czytelnych. Opisana jest w nim pielgrzymka Heych'o, który od 723 do 727, zwiedził całe Indie zbliżąjąc się aż do Persji. Utwór ma wielkie znaczenie, ponieważ pozostaje jedynym dokumentem wschodnich kresów Indii z VII wieku. Zakonnik opisuje sytuację polityczno/religijną znacznie różniącą się od tej, z którą stykali się jego poprzednicy. Jeśli z jednej strony Buddyzm jest już u swojego schyłku, z drugiej strony jest przepotężny rozwój Islamu.
Riotto pokazał, że bogactwo tekstu się rozszerza również na inne świadectwa, do tego stopnia, że mówi się w nich o Tybecie, o zorastryźmie oraz o imperium bizantyjskim.
Po powrocie z podróży Heych'o wraca do studiów ze swoim mistrzem, Vajrabodi, wyznawcą tantrycznego Buddyzmu, który właśnie w owym okresie zaczyna odnosić sukces na Dalekim Wschodzie. Po jego śmierci w 741 r. zakonnik wybiera drugiego mistrza, z którym kontynuuje prace nad tłumaczeniami, rozpoczęte wcześniej. Zmarł w 780 r. po tym jak oddalił się w góry.
W ostatniej części wykładu podjęto skomplikowany temat stylu. Wielu krytyków oskarżało Heych'o o bardzo ograniczoną jakość jego pisarstwa. W tekście znajdują się jednak, niektóre poezje chińskie, napisane podniosłym stylem. Według hipotezy Riotta teskt był prawdopodobnie streszczeniem dzieła zakonnika, wykonanym przez kogoś innego, natomiast poezje, nie streszczone, miałyby być jedyną oryginalną częścią.
Aniello Fioccola, Traduzione di Adriana Elżbieta Kaszycka