Linguistica
Organizzata da Alberto Manco in collaborazione con il Dottorato in "Teoria delle lingue e del linguaggio" una Giornata di studio dedicata alla toponomastica declinata nelle diverse prospettive linguistiche
Diversi docenti italiani di discipline linguistiche, su invito della casa editrice il Mulino, discutono all'Orientale della didattica della Linguistica, delle metodologie e dei testi di riferimento adottati
16 aprile 2013, Università degli studi di Napoli “L'Orientale” – A dare inizio all'incontro Elda Morlicchio, prorettore alla Didattica dell'Ateneo, la quale ha ringraziato i presenti, l'Ateneo stesso e l'azienda promotrice dell'incontro, per aver cercato un momento di dialogo tra il mondo dell'accademia e quello dell'editoria. Dopo una brNeapol, 12 marca 2010 r. Kto nie jest przedstawiony językowo nie ma żadnej widoczności i jego nie-przedstawienie językowe zbiega się zaciemnieniem semantycznym - Można by zawrzeć to w refleksji, która wyłoniła się podczas przedstawiania tomu Parole di donne, pod redakcją Franceski Dovetto, mającej miejsce w Księgarni Feltrinelli, przy ulicy Świętego Tomasza z Akwinu
Dzieło, wydane przez wydawnictwo Aracne, rodzi się po interndyscyplinarnym konwencie w 2007 roku, poświęconym językoznawcom odmienianym, właśnie, w rodzaju żeńskim i skierowanym na badanie możliwości dialogu i interakcji zarówno pomiędzy różnymi dyscyplinami, jak i ścisłością wewnątrz tego samego obszaru nauki. We wszechświecie, gdzie rodzaj męski jest przyjęty jako norma, wIn occasione del XLV Convegno Internazionale della Società di Linguistica Italiana (SLI), a cui partecipano anche relatori de L'Orientale, il Web Magazine ha intervistato il Presidente uscente Tullio Telmon
Professor Telmon, lei è linguista, dialettologo nonché Presidente della SLI che ha organizzato questo importante Convegno. Durante l'apertura dei lavori ha parlato di un'Italia dalle 6000 lingue anche se, purtroppo, sono davvero poche le varietà considerate lingue dall'attuale Legge 482.Nida: “The translator's task is essentially a difficult and often a thankless one.”
Eugene Nida (1914-2011) Eugene Albert Nida, linguista e antropologo americano, è morto il 25 agosto 2011 a Madrid all'età di 96 anni. É stato un linguista teorico ed uno dei pionieri della traduzione, a cui dobbiamo il principio di “equivalenza funzionale”.