Elda Morlicchio

“La lessicografia storico-etimologica dell’italiano e il LEI”: apertura dei lavori

Si è tenuta il 22 maggio 2013 presso la sede di Palazzo Du Mesnil la prima giornata dedicata a “La lessicografia storico-etimologica dell’italiano e il LEI”, promossa dal Centro di ricerca interuniversitario LeItaLiE in collaborazione con l’Università degli studi di Napoli “L’Orientale”, l’Università di Salerno, l’Università degli Studi di Napoli “Federico II” e la Società Napoletana di Storia Patria  

Napoli, L'Orientale, 21 maggio 2013 - Ad aprire i lavori, il Presidente del Polo Didattico di Ateneo dell’Orientale, Elda Morlicchio, che ha descritto le due giornate come essenzialmente applicative oltre che incentrate principalmente sui giovani.
Elda Morlicchio e Christian Much - Foto: L'Orientale Web Magazine wm@unior.it

Chiusura consolato Germania di Napoli: all’Orientale il saluto del console Much

Much: “In trenta anni e dodici sedi cambiate, Napoli la città preferita. L’Orientale specchio di cultura internazionale”

Il 4 giugno 2013, nella Sala del Consiglio di Palazzo Du Mesnil, docenti e studenti delle discipline di area germanistica hanno incontrato il Console Generale della Repubblica Federale di Germania Christian Much.

Intervista alla Rettrice Morlicchio su Radio CRC

In occasione della inaugurazione del ciclo di incontri "I saperi dell'Orientale" la Rettrice Morlicchio è stata intervistata su Radio CRC
Il professor Max Pfister

Inaugurazione del Centro di ricerca “Lessicografia dell’italoromanzo e delle lingue europee”


4 maggio 2009 - Inaugurazione del Centro di ricerca 
“Lessicografia dell’italoromanzo e delle lingue europee”

Lunedì 4 maggio.
Locandina della Tavola rotonda (Fonte: Il Torcoliere)

La traduzione saggistica: esperti, traduttologi e traduttori a confronto

La Tavola rotonda La traduzione saggistica: esperti, traduttologi e traduttori a confronto ha previsto la partecipazione di esperti di campi scientifici e culturali anche non aventi un coinvolgimento diretto in ambito traduttologico, quali i Presidi della Facoltà di Scienze Politiche, professore Amedeo Di Maio, e della Facoltà di Studi Arabo-Islamici e del Mediterraneo, professore Alessandro Cilardo

Questa idea di un confronto tra esperti, traduttologi e traduttori è nata in prima istanza dalla volontà del Preside uscente professore Domenico Silvestri, e si è poi sviluppata nell'ambito della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, coinvolgendo il Preside professore Augusto Guarino, anche in qualità di partecipante attivo alla Tavola Rotonda, e
Condividi contenuti